What Languages Sound Like #2

Some more strange-sounding language sounds from Smoukahontas
rich_magnetsays...

Of the languages I sort-of-speak that she imitated, they're not very convincing, accent-wise. Sounds like she got stuck on Polish and never moved on. They are also nonsense, meaning-wise. Of course.

Avokineoksays...

Even I think Dutch is an insanely hard language. And I am Dutch!
So many rules and exceptions to rules.

Example: Let's say you want to wright down 'pancakes' in Dutch. A decade ago that word just changed in all dictionaries, because it used to be 'pannekoeken' (pancakes) and now we need to write 'pannenkoeken' (panscakes!?). All because you can bake pancakes in multiple pans. I'm not making this up.

One more actual commonly needed rule:
If you combine a word consisting of two parts of which one is an animal and the other an animal, you need to write plural for the first word.. (I'm not kidding, this an actual rule)
So, for example 'paard' (horse) and 'bloem' (flower) in English becomes 'horseflower'.. We need to make it plural, so in English it would be horsesflower (paardenbloem in Dutch)

Just don't even try to learn the language, we all speak decent English and most also speak French and German, so we'll just adapt to you, that's better for all of us.

oritteroposays...

...unless you're trying to rent a property or get a job in the Netherlands. Then it would be quite helpful.

Avokineoksaid:

Just don't even try to learn the language, we all speak decent English and most also speak French and German, so we'll just adapt to you, that's better for all of us.

Avokineoksays...

I have heard for some years that a sarcasm emoticon should be created.
:@ I think was the latest idea I think.

I should have added that to the last sentence.

oritteroposaid:

...unless you're trying to rent a property or get a job in the Netherlands. Then it would be quite helpful.

Jinxsays...

Dutch friends correct my English. and I'm English. I kinda wanna learn Dutch just so I don't feel inferior

Avokineoksaid:

Even I think Dutch is an insanely hard language. And I am Dutch!
So many rules and exceptions to rules.

Example: Let's say you want to wright down 'pancakes' in Dutch. A decade ago that word just changed in all dictionaries, because it used to be 'pannekoeken' (pancakes) and now we need to write 'pannenkoeken' (panscakes!?). All because you can bake pancakes in multiple pans. I'm not making this up.

One more actual commonly needed rule:
If you combine a word consisting of two parts of which one is an animal and the other an animal, you need to write plural for the first word.. (I'm not kidding, this an actual rule)
So, for example 'paard' (horse) and 'bloem' (flower) in English becomes 'horseflower'.. We need to make it plural, so in English it would be horsesflower (paardenbloem in Dutch)

Just don't even try to learn the language, we all speak decent English and most also speak French and German, so we'll just adapt to you, that's better for all of us.

Send this Article to a Friend



Separate multiple emails with a comma (,); limit 5 recipients






Your email has been sent successfully!

Manage this Video in Your Playlists




notify when someone comments
X

This website uses cookies.

This website uses cookies to improve user experience. By using this website you consent to all cookies in accordance with our Privacy Policy.

I agree
  
Learn More