search results matching tag: english subtitles
» channel: learn
go advanced with your query
Search took 0.001 seconds
Videos (103) | Sift Talk (2) | Blogs (4) | Comments (82) |
Videos (103) | Sift Talk (2) | Blogs (4) | Comments (82) |
Not yet a member? No problem!
Sign-up just takes a second.
Forgot your password?
Recover it now.
Already signed up?
Log in now.
Forgot your password?
Recover it now.
Not yet a member? No problem!
Sign-up just takes a second.
Remember your password?
Log in now.
Shut The Fuck Up Humans, Corporations are working here
As this is a spanish video, can anyone point to an english subtitled version?
"Sooner Or Later" - (Hungarian spoken, English subtitles)
No apologies warranted...it is inevitable with the system as is.>> ^Barseps:
As I like to keep posts original, I've got no problem with siftbot killing this video & transferring the votes over to the original. In my defence, when I tried to post the original embed code, it wasn't allowed, but it didn't state why, so I just thought I'd seek out an alternative link.
Apologies to all.
chicchorea (Member Profile)
In reply to this comment by chicchorea:
No, it is a common mispractice though.
Properly, a second to the invocation by one with the necessary status, gold star or better, will result in the votes being transferred to the original thus preserving them.
In reply to this comment by Barseps:
In reply to this comment by Barseps:
In reply to this comment by chicchorea:
Very sorry, but he is correct, *dupeof=http://videosift.com/video/The-Nazi-Time-Traveler
Ok, fair comment. I honestly didn't know.
Do I wait for siftbot to delete it or do I do it?
Ok dude thanks for your help, I'm still "feeling my way" around the site & it's practices if you know what I mean :-)
chicchorea (Member Profile)
In reply to this comment by chicchorea:
Very sorry, but he is correct, *dupeof=http://videosift.com/video/The-Nazi-Time-Traveler
Ok, fair comment. I honestly didn't know.
How to poop successfully while in the orient
Wow, when i watched this on YT, it had English subtitles.
Battle of the Planets (G-force) Intro
What is funny, is my good friend loaned me the DVD and it has the original Japanese episodes with English subtitles. They did change some things at times. In the first episode there was a scientist killed and his daughter was give the option to launch missiles at the machine/robot that killed him. Here were the basic gist of the lines spoken by the leader Mark when she refused to fire:
English version: Good choice because revenge doesn't solve anything.
Japanese version: Weakling! You have shamed your father and your family!
Cat Shit One - Here They Come
The original comic series is awesome. It was set in the days of the Vietnam war. The only thing that sucks is the English VO. It is horrible. I hope the DVD can have English subtitles and the original Japanese turned on.
The Creation of Porcelain
Achtung lieber! Some english subtitles would've been nice..
Dark Resurrection trailer - Awesome Star Wars fan-made film
There's an English subtitle version for the movie.
Transformer Owl
Not sure if it counts for a dupe of http://videosift.com/video/Transformer-Owl-Makes-itself-real-big-and-real-small
This one has added english 'subtitles', but the footage looks the same. *shrug*
residue (Member Profile)
Thanks for the PPPPPromote!
In reply to this comment by residue:
wish I could *promote this soon soon
Hitler's normal, non-official tone, voice
>> ^therealblankman:
This is fascinating to hear- thanks for posting. When the movie "Der Untergang" or "Downfall" came out I read that Bruno Ganz based much of his portrayal of Hitler on these very tapes- apparently the only known recordings of Der Fuhrer speaking conversationally.
What I'd really like to have on the Sift is a video of the entire conversation along with English subtitles.
quality stuff
If i might correct: you should spell "der" in lower case as long as it's not part of a name (just like the movie name "Der Untergang") or the first word in a sentence. It should be: "...recordings of der...", but since the case / casus is not correct it's wrong anyway. And if you want to use the german original, you should spell it "Führer". Not trying to be a smartass, don't get me the wrong way :-) We're just a few german native speakers around here so i thought I might help a little.
siftbot (Member Profile)
quiet, you
In reply to this comment by siftbot:
Invocations (promote) cannot be called by residue because residue is not privileged - sorry.
Hitler's normal, non-official tone, voice
This is fascinating to hear- thanks for posting. When the movie "Der Untergang" or "Downfall" came out I read that Bruno Ganz based much of his portrayal of Hitler on these very tapes- apparently the only known recordings of Der Fuhrer speaking conversationally.
What I'd really like to have on the Sift is a video of the entire conversation along with English subtitles.
*quality stuff
Wende - Au Suivant
Jacques Brel with english subtitles