Star Wars Episode III: Backstroke of the West

Some Asian bootleggers decide to try their hand at subtitling Episode III. Hilarity ensues.

(Don't miss the ending!)
joedirtsays...

THis is dumb. So a Chinese bootlegger is translating english (spoken) into english subtitles???? HuH? Why not copy the subtitle file from the original DVD?

If you told me this was someone's bad translation of the Chinese subtitles, then it probably makes sense but that is basically playing the phone game. So I think this is lame.

Discuss...

🗨️ Emojis & HTML

Enable JavaScript to submit a comment.

Possible *Invocations
discarddeadnotdeaddiscussfindthumbqualitybrieflongnsfwblockednochannelbandupeoflengthpromotedoublepromote

Send this Article to a Friend



Separate multiple emails with a comma (,); limit 5 recipients






Your email has been sent successfully!

Manage this Video in Your Playlists




notify when someone comments
X

This website uses cookies.

This website uses cookies to improve user experience. By using this website you consent to all cookies in accordance with our Privacy Policy.

I agree
  
Learn More