A few among those Philippine dances which can be classified as a "national" folk dance. This dance is also available in versions from Ilo-ilo, Mindoro, Laguna and Leyte. The version from Leyte appeared in the book "MGA AMBAHAN" (1906) by the famous Waray writer Vicente de Veyra. All versions of the Lulay use the same "basic" melody. The melody first appeared in the book "Bajo de los Cocoteros". It ranks among the popular love songs in the country. It was also published in Madrid by Graciano Lopez-Jaena (from Ilo-ilo, ring any bell?) in Aires Felipinas (Philippine Airs) The most popular version of the Lulay song is probably the one from the Tagalog region During the American occupation some folksongs were translated to English, the Lulay was published but was entitled "Boanerges Serenade". Sung by Feona Turalde and accompanied in guitar by Gino Misa
5 Comments
siftbotsays...Moving this video to coolluks's personal queue. It failed to receive enough votes to get sifted up to the front page within 2 days.
oritteroposays...*dead (revver embed)
siftbotsays...This video has been declared non-functional; embed code must be fixed within 2 days or it will be sent to the dead pool - declared dead by oritteropo.
siftbotsays...Awarding Barseps with one Power Point for fixing this video's dead embed code.
Barsepssays...*lngth=0:2:40
Discuss...
Enable JavaScript to submit a comment.