GrossStadtGeflüster - Ich muss gar nix

"Ich muss gar nichts" translates as "I don't have to do anything" - nice lyrics (see in the comments) I prefer this fan video. Not this messier/more asynchronous official (?) video http://www.youtube.com/watch?v=wvXRZgi4rVM
MySpace: http://www.myspace.com/grossstadtgefluester
Ekleksays...

Dass musst du gesehen haben (you HAVE to see it)
Nein muss ich nicht (no, I don't HAVE to)
Dass musst du gelesen haben (you HAVE to read this)
Nein muss ich nicht (no, I don't HAVE to)
Dass musst du probieren (you HAVE to try this)
Nein muss ich nicht (no, I don't HAVE to)
Dass musst du demonstrieren (you HAVE to show it)
Nein muss ich nicht (no, I don't HAVE to)
Da musst du auch reingehen (you HAVE to enter)
Nein muss ich nicht (no, I don't HAVE to)
Dass musst du doch einsehen (you HAVE to look into that)
Nein muss ich nicht (no, I don't HAVE to)
Du musst mit dir harmonieren (you HAVE to be in harmony with yourself)
Nein muss ich nicht (no, I don't HAVE to)
Du musst mitmarschieren (you HAVE to march with us)
Nein muss ich nicht (no, I don't HAVE to)

Ich muss garnix (I don't have to do anything)
außer schlafen, trinken, atmen und ficken (apart from sleeping, drinking, breathing and fucking)
und nach meinen selbstgeschriebenen Regeln ticken (and to follow? my own self-written rules)
Ich muss garnix (I don't have to do anything)
außer schlafen, trinken, atmen und ficken (apart from sleeping, drinking, breathing and fucking)
und gelegentlich um 4 Uhr früh nen Burger verdrücken (and occasionally I should eat a burger at four o'clock in the morning)
Ich muss garnix (I don't have to do anything)
außer schlafen, trinken, atmen und ficken (apart from sleeping, drinking, breathing and fucking)
und nach meinen selbstgeschriebenen Regeln ticken (and to follow? my own self-written rules)
Ich muss garnix (I don't have to do anything)
außer schlafen, trinken, atmen und ficken (apart from sleeping, drinking, breathing and fucking)
und so pünktlich wie es geht meine Steuer abschicken (and I HAVE to send my tax forms as punctual as possible)

Da musst du unbedingt mal hin (you really HAVE to go there)
Nein muss ich nicht (no, I don't HAVE to)
Du musst sie sein die Siegerin (you HAVE to be a winner)
Nein muss ich nicht (no, I don't HAVE to)
Das musst du doch verstehen (you HAVE to understand this)
Nein muss ich nicht (no, I don't HAVE to)
Das musst du auch mal anders sehen (you HAVE to see this differently)
Nein muss ich nicht (no, I don't HAVE to)
Da musst du drüber nachdenken (you HAVE to think about this)
Nein muss ich nicht (no, I don't HAVE to)
Du musst dich auch mal ablenken (you HAVE to entertain? your self sometimes)
Nein muss ich nicht (no, I don't HAVE to)
Das musst du dringend hinkriegen (you HAVE to fix? this urgently)
Nein muss ich nicht (no, I don't HAVE to)
Das musst du wieder geradebiegen (you HAVE to straighten? this again)
Nein muss ich nicht (no, I don't HAVE to)

Ich muss garnix (I don't have to do anything)
außer schlafen, trinken, atmen und ficken (apart from sleeping, drinking, breathing and fucking)
und nach meinen selbstgeschriebenen Regeln ticken (and to follow? my own self-written rules)
Ich muss garnix (I don't have to do anything)
außer schlafen, trinken, atmen und ficken (apart from sleeping, drinking, breathing and fucking)
und gelegentlich um 4 Uhr früh nen Burger verdrücken (and occasionally I should eat a burger at four o'clock in the morning)
Ich muss garnix (I don't have to do anything)
außer schlafen, trinken, atmen und ficken (apart from sleeping, drinking, breathing and fucking)
und nach meinen selbstgeschriebenen Regeln ticken (and to follow? my own self-written rules)
Ich muss garnix (I don't have to do anything)
außer schlafen, trinken, atmen und ficken (apart from sleeping, drinking, breathing and fucking)
und so pünktlich wie es geht meine Steuer abschicken (and I HAVE to send my tax forms as punctual as possible)

Ich muss garnüscht (I don't have to do anything)
Ich muss garnüscht (I don't have to do anything)

Ich muss garnix (I don't have to do anything)
außer schlafen, trinken, atmen und ficken (apart from sleeping, drinking, breathing and fucking)
und nach meinen selbstgeschriebenen Regeln ticken (and to follow? my own self-written rules)
Ich muss garnix (I don't have to do anything)
außer schlafen, trinken, atmen und ficken (apart from sleeping, drinking, breathing and fucking)
und gelegentlich um 4 Uhr früh nen Burger verdrücken (and occasionally I should eat a burger at four o'clock in the morning)
Ich muss garnix (I don't have to do anything)
außer schlafen, trinken, atmen und ficken (apart from sleeping, drinking, breathing and fucking)
und nach meinen selbstgeschriebenen Regeln ticken (and to follow? my own self-written rules)
Ich muss garnix (I don't have to do anything)
außer schlafen, trinken, atmen und ficken (apart from sleeping, drinking, breathing and fucking)
und so pünktlich wie es geht meine Steuer abschicken (and I HAVE to send my tax forms as punctual as possible)

Ich muss garnüscht (I don't have to do anything)

Send this Article to a Friend



Separate multiple emails with a comma (,); limit 5 recipients






Your email has been sent successfully!

Manage this Video in Your Playlists




notify when someone comments
X

This website uses cookies.

This website uses cookies to improve user experience. By using this website you consent to all cookies in accordance with our Privacy Policy.

I agree
  
Learn More