Not yet a member? No problem!
Sign-up just takes a second.
Forgot your password?
Recover it now.
Already signed up?
Log in now.
Forgot your password?
Recover it now.
Not yet a member? No problem!
Sign-up just takes a second.
Remember your password?
Log in now.
26 Comments
permasays...HAHHAHA, sounds just like the brit movies I rent. Just the other day I told my buddy we need sub titles on them.
ponceleonsays...*quality
siftbotsays...Boosting this quality contribution up in the Hot Listing - declared quality by ponceleon.
alien_conceptsays...Really?
Yogisays...>> ^alien_concept:
Really?
No not really...our accents have panache.
Sarzysays...Just watched Kill List and had a very similar experience to this trailer. Good movie, but I think I missed at least 25% of the dialogue. I'm normally okay with accents, but when they get really heavy I start to struggle.
Stusays...Yes really
Fletchsays...I had to watch "The Wind That Shakes the Barley" with subtitles. Great movie, btw, if you can understand them.
EvilDeathBeesays...I sometimes felt like this watching The Wire
Paybacksays...Being from Canada, I have the same trouble understanding Mitt Romney.
Totally different reasons though.
TheGenksays...Having trained with Sir Patrick Moore for a few years now, I don't understand what they're on about.
NSilverguysays...http://www.donyougorouninrountorero.com
lame...
Deanosays...So this is basically a parody of cockney accents? I doubt there's much problem understanding English RP.
Sarzysays...>> ^Fletch:
I had to watch "The Wind That Shakes the Barley" with subtitles. Great movie, btw, if you can understand them.
Yeah, I saw that one theatrically and was really wishing for some sweet sweet subtitle action.
PHJFsays...I don't get this. The only limey bastards I ever have a modicum of difficulty understanding are the young ghetto punk ones (think Attack the Block).
rkonesays...I think most people here would know this, but Brad Pitt's character in Snatch was already a play on this. After hearing about the complaints over Lock, Stock and Two Smoking Barrels, writer/director Guy Ritchie decided to make a character that even the film characters wouldn't understand.
Phreezdrydsays...It's not just the accents, but the different lingo or slang you may not be familiar with that can make what they're saying sound incomprehensible.
Deadrisenmortalsays...You mean somthing like Cockney Rhyming Slang?
"telephone" is replaced by "dog" (= 'dog-and-bone')
"wife" by "trouble" (= 'trouble-and-strife')
"eyes" by "minces" (= 'mince pies')
"wig" by "syrup" (= 'syrup of figs')
"feet" by "plates" (= 'plates of meat')
Resulting in...
"It nearly knocked me off me plates—he was wearing a syrup! So I got straight on the dog to me trouble and said I couldn't believe me minces."
Throw in a bit of an accent and there you have it, pure gibberish.
Totally lemon right mate?
>> ^Phreezdryd:
It's not just the accents, but the different lingo or slang you may not be familiar with that can make what they're saying sound incomprehensible.
brycewi19says...I love how he drops "Graham Norton" at the 1:30 mark!
dagsays...Comment hidden because you are ignoring dag.(show it anyway)
This is really trucking slate.
residuesays...dyalikedags?
whatiwantthacaravenfiritsbrukn
antonyesays...Cahns.
siftbotsays...Tags for this video have been changed from 'British' to 'British, snl' - edited by bareboards2
ravermansays...This is response http://theoatmeal.com/pl/minor_differences4/accents
Barsepssays...*blocked
siftbotsays...This video has been flagged as having an embed that is Region Blocked to not function in certain geographical locations - declared blocked by Barseps.
Discuss...
Enable JavaScript to submit a comment.