Post has been Discarded

Carlos Vives, Sebastian Yatra - Robarte un Beso

Robarte Un Beso means to steal a kiss from you. The video is very cute, and I don't think it would matter if you don't speak Spanish.

If it helps to know what the introductions to each mini story say, they are as follows (pardon any mistakes):

The note on the package is Hijo Ten un feliz día (Son, have a nice day)

Andres le dijo Te Quiero a su mamá por ultima vez cuando tenia 12 años (Andres last said I love you to his mum when he was 12 years old)

Jorge y Rosa tienen 47 años de casados y rara vez comen juntos (Jorge and Rosa have been together 47 years but have rarely eaten together)

Martin y Caro llevan 3 años de novios, Caro jamás ha recibido una serenata (Martin and Caro have been boyfriend/girlfriend for 3 years, Caro has never received a serenade)

Mateo ha estado enamorado de Juliana desde 3er Grado (Mateo has been in love with Juliana since the third grade)

An English translation of the song is available here - http://lyricstranslate.com/en/robarte-un-beso-steal-you.html

Load Comments...

Send this Article to a Friend



Separate multiple emails with a comma (,); limit 5 recipients






Your email has been sent successfully!

Manage this Video in Your Playlists




notify when someone comments
X

This website uses cookies.

This website uses cookies to improve user experience. By using this website you consent to all cookies in accordance with our Privacy Policy.

I agree
  
Learn More